WEKO3
アイテム
中国語訳聖書『神天聖書』の翻訳語彙の幾つかの特徴について
https://aichiu.repo.nii.ac.jp/records/4027
https://aichiu.repo.nii.ac.jp/records/4027eb0b234a-8b56-4c40-a38a-665e4242281a
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2015-02-20 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 中国語訳聖書『神天聖書』の翻訳語彙の幾つかの特徴について | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | About some characteristics of the translation vocabulary from the Chinese bible translation Shentianshengshu | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| 著者 |
塩山, 正純
× 塩山, 正純
WEKO
231
|
|||||||||
| 書誌情報 |
文明21 号 28, p. 75-83, 発行日 2012-03 |
|||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | 愛知大学国際コミュニケーション学会 | |||||||||
| ISSN | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 1344-4220 | |||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
| 収録物識別子 | AA11306460 | |||||||||